(Kliknij w powyższy obrazek, by przeglądać papirus w wysokiej jakości. )
Manuskrypt spisany w formie kodeksu, pochodzący z III w. po Chr. Do czasów współczesnych zachował się fragment jednej karty, zawierającej tekst z Ewangelii Mateusza (10,13-15.25-27). Pisarz, który spisywał manuskrypt był profesjonalnym skrybą. Typ tekstu określany bywa jako niezależny, gdyż w krótkim tekście Mt 10,14 znajdują się aż dwa warianty tekstu, które można określić jako wspólne z różnymi kodeksami i manuskryptami, a trzy nie mają odpowiednika w żadnym innym manuskrypcie (p. niżej). Papirus jest wysoko ceniony przez badaczy tekstu, a w wydaniu krytycznym Nestle-Alanda jest cytowany w pierwszej kolejności, to znaczy jego warianty są zawsze odnotowane w aparacie krytycznym Rękopis odnaleziony został w Oxyrynchos, w Egipcie, a obecnie przechowywany jest w Ashmolean Museum w Oksfordzie.
Ciekawostka: Lectiones variantes, które znaleźć można w Mt 10,14:
- εξερχομενων υμων ("gdy wychodzicie") - składnia gen. absolutus zamiast ogólnie przyjmowanego participium praes. m.-p. w nom. pl. Wariant niepowtórzony w żadnym innym manuskrypcie.
 - πολεως η κωμης ("miasta czy wsi") - dodatek zgodny z Kodeksem Synaickim, kodeksem minuskułowym 892 oraz rodz. 13.
 - brak zaimka wskazującego εκεινης ("tamtej [w odniesieniu do wioski]) zgodny jest z Kodeksem Bezy oraz manuskryptami starołacińskimi. Większość świadków tekstu zatrzymuje jednak ten zaimek.
 - εκμαξατε ("zetrzyjcie") - zamiast ogólnie przyjmowanego czasownika εκτιναξατε ("strząśnijcie"). Wariant unikatowy dla P110.
 - απο ("z [waszych nóg]) - wariant unikatowy dla P110. Kodeks Synaicki, Kodeks Efrema, a także kodeksy minuskułowe 33 oraz 892 stosują przyimek εκ. Kodeks Watykański nie używa żadnego przyimka.
 
Jesteś na facebooku? My też! :)
Zapraszamy do dyskusji na naszej facebookowej stronie!
"Scriptura crescit cum legente"
"Pismo rośnie wraz z czytającym je" (św. Grzegorz Wielki)
Każdy                                                                                                                                                                                                                                              rozmiłowany    w                         Słowie                        Bożym                                     napotyka     w                                               Biblii                                                           fragmenty,                                          które                                                                             sprawiają       mu                                                      trudność w                                                                 interpretacji.                                         Zachęcamy                                   zatem                                                              wszystkich                                                                                                           odwiedzających                      stronę              Dzieła Biblijnego do zadawania pytań. Na każde pytanie  udzielimy odpowiedzi, a następnie będzie ona opublikowana w sekcji "Pytania do Biblii".
Kliknij TUTAJ, żeby przesłać pytanie.
                    
